Автор | Сообщение |
destiny
|
| судьба
|
|
|
Отправлено: 18.08.10 21:02. Заголовок: Разговоры и пересуды
Язык нам дан, чтоб ощутить Зло перца или сладость меда, Но экономна мать-природа, Язык нам дан, чтоб говорить. (с) fortune
Флудилка, в общем.
|
|
|
Ответов - 380
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 00:24. Заголовок: Susan, а ты на буквы..
Susan, а ты на буквы Энн посмотри [взломанный сайт] И потом, кривые буквы и кривые стежки расцениваются по-разному Энн Фаулер пишет: Как зачем? А как еще я буду писать все о том, какая я скромная? [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 00:41. Заголовок: Энн Фаулер пишет: К..
Энн Фаулер пишет: цитата: | Конечно, нет, это необходимый минимум! Да и наличествует не у всех, кое-кому придется симулировать |
| *хоть и поздно, но я заметила самое главное* А учить кто будет? Не ты ли, сестренка?
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 09:05. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | А как еще я буду писать все о том, какая я скромная? |
|
До, дорогая, ты говоришь об этом куда убедительнее, нежели напишешь! Сколько слов в минуту ты можешь произнести?! А сколько сможешь написать?! [взломанный сайт] Воооот!
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 10:31. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | А учить кто будет? Не ты ли, сестренка? |
|
Ну, разумеется, моя дорогая, кто же еще? Матушка-то, как я погляжу, не справилась... Дороти Радклифф пишет: цитата: | кривые буквы и кривые стежки расцениваются по-разному |
|
Именно поэтому я лучше научу тебя шить! За это батюшка хотя бы похвалит тебя - ну, или меня...
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 10:38. Заголовок: Энн Фаулер пишет: И..
Энн Фаулер пишет: цитата: | Именно поэтому я лучше научу тебя шить! За это батюшка хотя бы похвалит тебя - ну, или меня... |
| В этом вся соль, сестренка. Тебя он похвалит за старания и благие намерения. А вот меня... будет очередной повод сильно ругаться. Нет уж, ты лучше меня буковкам научи. Потом дайте мне бумаги и перьев и все свои благоглупости я буду изливать на бумагу, обходя ваши уши стороной
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 10:52. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | Потом дайте мне бумаги и перьев и все свои благоглупости я буду изливать на бумагу, обходя ваши уши стороной |
|
свежо предание...
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 10:55. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | Потом дайте мне бумаги и перьев |
|
и поток благоглупостей удвоится. [взломанный сайт] Нет, милая, поверь, всем будет лучше, если все останется, как есть А ты, Сьюзи, не ехидничай, тобой я тоже займусь...
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 10:58. Заголовок: Энн Фаулер сестрица..
Энн Фаулер сестрица, разве мои мысли и деяния не есть пример для подражания нашей непутевой младшенькой?
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 10:58. Заголовок: Энн Фаулер пишет: и..
Энн Фаулер пишет: цитата: | и поток благоглупостей удвоится. |
| Но читать - это не слушать, никто не заставляет. А я стану тихой-претихой, вся погружусь в посты на сайтах писанину в дневнике. И не надо меня подозревать в хорошем. Сомневаюсь, что эти глупости будут такое уж благо. Сью, она и тебя посчитала. Энн Фаулер пишет: цитата: | А ты, Сьюзи, не ехидничай, тобой я тоже займусь... |
|
|
|
|
Энн Фаулер
|
| |
|
|
Отправлено: 26.09.10 11:05. Заголовок: Susan пишет: разве ..
Susan пишет: цитата: | разве мои мысли и деяния не есть пример для подражания нашей непутевой младшенькой |
|
судя по достигнутым тобой результатам, это не самый лучший пример, дорогая [взломанный сайт] Но держитесь меня, сестрицы, я вас научу плохому
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 12:00. Заголовок: Susan *глядя на ваш..
Susan *глядя на ваш новый аватар* Какая вы хорошенькая! А я в темноте и не разглядел... Сочувствую мистеру Радклиффу! [взломанный сайт] Как он с вами всеми управляется?
|
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 13:26. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Какая вы хорошенькая! А я в темноте и не разглядел... |
| *подпрыгивая* это не страшно, главное - что вы меня разглядели
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 13:55. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | главное - что вы меня разглядели |
| Какая самоуверенность! [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:01. Заголовок: Ральф Перси! Вашему..
Ральф Перси! Вашему терпению и либеральности можно только позавидовать. Я бы уже давно, наверное, этот стол вместе с трактирщиком перевернул.
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:19. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: О, сэр Хендри, неужели считать, что мужчина, разговаривавший с тобой еще до того, как солнце опустилось за горизонт и зажимавший тебе рот, разглядел твое лицо - это самоуверенность? Я уж молчу, что вы должны были разглядеть меня, когда я защищала вас в свете факела.
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:21. Заголовок: Хендри , дружище, бы..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Вашему терпению и либеральности можно только позавидовать. Я бы уже давно, наверное, этот стол вместе с трактирщиком перевернул. |
| Хендри , дружище, было немного лень, да и Берта, мерзавца, жаль....
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:24. Заголовок: Это я удачно зашел....
Это я удачно зашел... Здесь не то что цветник, розарий.... в глазах троится.
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:32. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | мужчина, разговаривавший с тобой еще до того, как солнце опустилось за горизонт и зажимавший тебе рот, разглядел твое лицо - это самоувереннось |
| Милое дитя! Я был в ярости, мне было не до этого - вы же оглашали своими криками все окрестности... [взломанный сайт] Бертуччио Олива пишет: цитата: | Это я удачно зашел... Здесь не то что цветник, розарий.... в глазах троится. |
| Советую держаться вам от этого розария подальше
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:36. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Советую держаться вам от этого розария подальше |
| Сэр, не много ли вам одному? [взломанный сайт] Да и угрожать не следовало бы. Я хоть кровей неблагородных, но за деву сразиться смогу, хоть с королем...
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.10 14:42. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Советую держаться вам от этого розария подальше |
| Это вас в монастырь посылают, сэр. Не слушайте его.
|
|
|
Ответов - 380
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|