Автор | Сообщение |
destiny
|
| судьба
|
|
|
Отправлено: 18.08.10 21:02. Заголовок: Разговоры и пересуды
Язык нам дан, чтоб ощутить Зло перца или сладость меда, Но экономна мать-природа, Язык нам дан, чтоб говорить. (с) fortune
Флудилка, в общем.
|
|
|
Ответов - 380
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
Энн Фаулер
|
| |
|
|
Отправлено: 05.10.10 23:11. Заголовок: Дороти, дорогая! htt..
Дороти, дорогая! Я уверена, что нам подобный кошмар не грозит! Не припомню случая, чтобы ты послушалась моего доброго совета [взломанный сайт]
|
|
|
destiny
|
| судьба
|
|
|
Отправлено: 07.10.10 09:11. Заголовок: Энн Фаулер пишет: Н..
Энн Фаулер пишет: цитата: | Не припомню случая, чтобы ты послушалась моего доброго совета |
|
надеюсь, такой случай не представится и ныне ))) С нетерпением жду трио сестричек и мессера Берта
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.10 16:40. Заголовок: Мод Перси пишет: а М..
Мод Перси пишет: цитата: | а Мод осталась одна среди обступивших ее пьяных солдат. |
| Леди Перси! Права была ваша опекунша. Кто ж разгуливает по улицам без надлежащего сопровождения, пусть и с такой благородной целью. Эх, жаль я в другой стороне, показал бы этой пьяни, как на благородных девушек набрасываться... Сэр Ральф! Как вы могли важное поручение доверить своему непутевому Бертуччио?
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 10.10.10 16:48. Заголовок: Хендри Макферсон хо..
Хендри Макферсон хоть в чем-то я с вами соглашусь, сэр! бестолковая девица, до чрезвычайности. Но, кто бы ее не спас - спасать надо, а то, того и гляди , до Лондона не доберется Весь мой великолепный план пойдет прахом. Леди Перси, вы меня удивляете! И где ваша рассудительность, миледи?
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.10 19:03. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Как вы могли важное поручение доверить своему непутевому Бертуччио? |
| Э-э-э... вы полегче, мистер Хендри! Дела моего оруженосца касаются только меня!
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.10 20:03. Заголовок: Ральф Перси пишет: ..
Ральф Перси пишет: цитата: | Дела моего оруженосца касаются только меня! |
| А-а... Ну да, конечно... Удачи!
|
|
|
Элинор Кейн
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 13:48. Заголовок: В связи с отыгрышем ..
В связи с отыгрышем Маргарет и Элинор вспомнился шикарный фильм Поля Верховена "Плоть и кровь", который тот снял еще до того, как поехал в Голливуд, совершенно по-европейски. С прекрасным Рутгером Хауэром в одной из главных ролей. 16 век, кстати. Там милая и невинная (как кажется) девушка едет на встречу с женихом, которого никогда не видела. Ее сопровождает кто-то типа компаньонки. Разговор в пути. Воспроизведен по памяти. Невинная дева: Но как надо вести себя с мужчиной, который станет твоим мужем? Компаньонка: Надо посмотреть ему в глаза, взять его руку, приложить к своему сердцу и сказать: мое сердце бьется так сильно только для вас. Невинная дева: А дальше? Компаньонка (пожимая плечами): А дальше как обычно. Невинная дева (изумленно): Как это как обычно?
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 13:52. Заголовок: Лин, в связи с ваши..
Лин, в связи с вашим отыгрышем с Марго одно хочу сказать - это тебе повезло, что ты меня встретила, а то ведь рано или поздно сожгли бы за такие речи. За колдовство
|
|
|
Элинор Кейн
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 14:19. Заголовок: Thomas Clifford пише..
Thomas Clifford пишет: цитата: | Лин, в связи с вашим отыгрышем с Марго одно хочу сказать - это тебе повезло, что ты меня встретила, а то ведь рано или поздно сожгли бы за такие речи. За колдовство |
| Ну почему? Я бы скрывалась до последнего. Конечно, данное природой не переделаешь. Мне было бы очень плохо. Очень. Но разве я бы знала, отчего? Умерла бы рано, ну так не я первая. Кого этим удивишь? В наше-то время?
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 17:16. Заголовок: Элинор Кейн пишет: ..
Элинор Кейн пишет: цитата: | Я бы скрывалась до последнего. Конечно, данное природой не переделаешь. |
|
Наверное, свойственное нашему времени здоровое мракобесие не касается тех мужчин, которые ценят в любовницах ум и чувственность ;) Надеюсь, ты будешь жить долго, душа моя )
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.10 19:01. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Кто ж разгуливает по улицам без надлежащего сопровождения |
| *мрачно* Да откуда же его взять - надлежащее сопровождение? Кто ранен, кто спит, кто с быком бодается... Thomas Clifford пишет: цитата: | где ваша рассудительность, миледи? |
|
Откуда же рассудительность у женщины, сэр? Умом нас бог не наградил, способностью думать - тоже... К счастью, еще встречаются рыцари на дорогах. Мессер Кардоне
|
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 20:48. Заголовок: Мод Перси пишет: От..
Мод Перси пишет: цитата: | Откуда же рассудительность у женщины, сэр? Умом нас бог не наградил, способностью думать - тоже... |
|
*саркастично* ну, чего и следовало ожидать. Одна надежда, что ваш Кардоне доставит вас в Лондон в целости и сохранности. А потом с ним надо что-то делать. Восторженная дева на груди у спасителя моим планом не предусмотрена...
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.10 21:14. Заголовок: Thomas Clifford пише..
Thomas Clifford пишет: цитата: | Одна надежда, что ваш Кардоне доставит вас в Лондон в целости и сохранности. А потом с ним надо что-то делать. Восторженная дева на груди у спасителя моим планом не предусмотрена... |
| Эй, сэр! Полегче на поворотах, а то не дай бог, вашего скакуна занесет в проезжую канаву! Хоть наши взгляды на женский ум где-то и совпадают, это не дает вам права оскорблять даму, обратившуюся ко мне за защитой, сэр!
|
|
|
Элинор Кейн
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 21:18. Заголовок: Ральф Перси пишет: ..
Ральф Перси пишет: цитата: | Хоть наши взгляды на женский ум где-то и совпадают, это не дает вам права оскорблять даму, обратившуюся ко мне за защитой, сэр! |
| А вы не могли бы ее там и оставить, сэр? Под этой самой защитой? Ну хотя бы на какое-то время? [взломанный сайт]
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 21:32. Заголовок: Элинор Кейн душа мо..
Элинор Кейн душа моя, говори, да не заговаривайся! Ральф Перси пишет: цитата: | Хоть наши взгляды на женский ум где-то и совпадают, это не дает вам права оскорблять даму, обратившуюся ко мне за защитой, сэр! |
|
*задумчиво* дама, на которой я собираюсь жениться, моим мнением о ее умственных способностях оскорбиться не может. Тем более, афишировать его я не собираюсь, до поры. Только вам, в частной беседе, мессер. ;) Но советую *в голосе прорезается угрожающая нотка* - не лезьте в чужие дела. Они вас не касаются. Если по недоумию вашему или странному стремлению к донкихотству коснутся - это для вас плохо кончится.
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.10 22:01. Заголовок: Thomas Clifford пише..
Thomas Clifford пишет: цитата: | Но советую *в голосе прорезается угрожающая нотка* - не лезьте в чужие дела. Они вас не касаются. Если по недоумию вашему или странному стремлению к донкихотству коснутся - это для вас плохо кончится. |
| Сэр! Ужели вы угрожаете? Или мне померещилось? Примите и мой совет - это ложная тактика, я много чего и кого повидал, и сам выбираю, какие дела меня касаются, а какие нет! Элинор Кейн пишет: цитата: | А вы не могли бы ее там и оставить, сэр? Под этой самой защитой? Ну хотя бы на какое-то время? |
| Мадам, назначьте время и место...
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 22:08. Заголовок: Ральф Перси пишет: ..
Ральф Перси пишет: цитата: | Ужели вы угрожаете? Или мне померещилось? |
|
Если вам что-то мерещится, сэр, бегите к священнику. Я угрожаю, и угрозы прошу принимать всерьез. Пока не станет поздно что-то менять в вашей короткой неудавшейся жизни.
|
|
|
Элинор Кейн
|
| |
|
|
Отправлено: 12.10.10 23:19. Заголовок: Ральф Перси пишет: ..
Ральф Перси пишет: цитата: | Мадам, назначьте время и место... |
| О, место любое, кроме Лондона. А время - тоже любое, но побольше
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.10 13:27. Заголовок: Thomas Clifford пише..
Thomas Clifford пишет: цитата: | Восторженная дева на груди у спасителя моим планом не предусмотрена |
|
Дядюшка, но мне-то откуда знать ваши планы? Кардоне уже дважды меня спас - и дважды заслужил деву на грудь. Thomas Clifford пишет: цитата: | дама, на которой я собираюсь жениться, моим мнением о ее умственных способностях оскорбиться не может |
|
Это смотря какая дама, сэр. [взломанный сайт] Элинор Кейн пишет: цитата: | А вы не могли бы ее там и оставить, сэр? Под этой самой защитой? |
|
Леди не возражает.
|
|
|
Thomas Clifford
|
| |
|
|
Отправлено: 13.10.10 20:43. Заголовок: Мод Перси пишет: Эт..
Мод Перси пишет: цитата: | Это смотря какая дама, сэр. |
|
Да мне без разницы, в общем. Хотя-я-яаа... *оглядывает родственницу с головы до ног* я не против, если она будет молода и привлекательна.
|
|
|
Ответов - 380
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|