Автор | Сообщение |
destiny
|
| судьба
|
|
|
Отправлено: 18.08.10 21:02. Заголовок: Разговоры и пересуды
Язык нам дан, чтоб ощутить Зло перца или сладость меда, Но экономна мать-природа, Язык нам дан, чтоб говорить. (с) fortune
Флудилка, в общем.
|
|
|
Ответов - 380
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 19:17. Заголовок: Дороти Радклифф сом..
Дороти Радклифф сомневаюсь, что прославлюсь здесь любовью к зажиганиям, кузина... но ваша непосредственность может представлять для меня определенный интерес. Встретимся, наверняка. Но папочка нам без надобности.
|
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 19:20. Заголовок: Николас Батлер пишет..
Николас Батлер пишет: цитата: | сомневаюсь, что прославлюсь здесь любовью к зажиганиям |
| Ладно, главным поджигателем объявляю себя [взломанный сайт] Скромно полагаю, что на этом проблему поджига можно считать разрешенной.
|
|
|
Джон Радклифф
|
| |
|
|
Отправлено: 09.11.10 19:43. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | Дорогие мои, я обещаю сделать вашу жизнь веселой и полной неожиданностей |
|
*мрачно* дочь моя, а уж как я обещаю сделать твою жизнь полной неожиданностей Николас Батлер пишет: цитата: | Но папочка нам без надобности. |
|
от имени кукловода* Когда увижу на пальчике моей дочери - любой - ваше, сэр, обручальное кольцо. Вот тогда смогу оставить вас наедине
|
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 19:53. Заголовок: Джон Радклифф пишет:..
Джон Радклифф пишет: цитата: | Когда увижу на пальчике моей дочери - любой - ваше, сэр, обручальное кольцо. Вот тогда смогу оставить вас наедине |
|
Вы странно рассуждаете, сэр. Не в столице живете, в вашей глуши проще сначала наедине, потом окольцевать. Если подслушивать под дверью и ворваться в точно выверенный момент. Но за этим не ко мне, и не надейтесь. Хотя к девочкам вашим я присмотрюсь. Слышал, старшая из них вдова? и хороша собой? *заинтересованно*
|
|
|
Джон Радклифф
|
| |
|
|
Отправлено: 09.11.10 20:00. Заголовок: Николас Батлер пишет..
Николас Батлер пишет: цитата: | Не в столице живете, в вашей глуши проще сначала наедине, потом окольцевать |
|
*еще более мрачно* потом можно и не поймать "счастливого" жениха. Николас Батлер пишет: цитата: | Слышал, старшая из них вдова? и хороша собой? *заинтересованно* |
|
Направьте-ка вашу заинтересованность в нужное русло - в сторону церкви [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 20:01. Заголовок: Джон Радклифф пишет:..
Джон Радклифф пишет: цитата: | Когда увижу на пальчике моей дочери - любой - ваше, сэр, обручальное кольцо. Вот тогда смогу оставить вас наедине |
| Я не поняла. Кольцо можно любой, а потом наедине со мной А как к этому отнесется "любая"? [взломанный сайт]
|
|
|
Джон Радклифф
|
| |
|
|
Отправлено: 09.11.10 20:08. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | Я не поняла. Кольцо можно любой, а потом наедине со мной А как к этому отнесется "любая"? |
|
Девочка моя, не забивай свою глупую милую головку серьезными вопросами. Мы с мастером Батлером решим меж собою. Ты останешься довольна О Батлере такого сказать не могу
|
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 23:12. Заголовок: Джон Радклифф пишет:..
Джон Радклифф пишет: цитата: | Направьте-ка вашу заинтересованность в нужное русло - в сторону церкви |
|
Помилуйте, кузен. Никогда мои низменные интересы не простирались так высоко. Вы лучше попридержите свою младшенькую... бойкое дитя, неровен час сбежит с кем... [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 23:16. Заголовок: Николас Батлер пишет..
Николас Батлер пишет: цитата: | Вы лучше попридержите свою младшенькую... бойкое дитя, неровен час сбежит с кем... |
| Нееет. Я из Шотлейка ни ногой. Вы посмотрите, сколько тут интересных мужчин пасется! Сначала черноглазый иностранец, потом разбойник с овцой, и кузен какой едет! Еще неизвестно, что будет в другом месте.
|
|
|
Джон Радклифф
|
| |
|
|
Отправлено: 09.11.10 23:26. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | Вы посмотрите, сколько тут интересных мужчин пасется! Сначала черноглазый иностранец, потом разбойник с овцой, и кузен какой едет! Еще неизвестно, что будет в другом месте. |
|
*бормочет себе под нос* Это, конечно же, не то благоразумие, на которое я надеялся, но хоть что-то...
|
|
|
|
Отправлено: 09.11.10 23:26. Заголовок: Дороти Радклифф вы ..
Дороти Радклифф вы катастрофически логичны. Всегда говорил, что практицизм, свойственный сельским дурочкам, даст фору меркантильному расчету лондонских дам.
|
|
|
|
|
Отправлено: 10.11.10 00:19. Заголовок: Николас Батлер пишет..
Николас Батлер пишет: цитата: | Всегда говорил, что практицизм, свойственный сельским дурочкам, даст фору меркантильному расчету лондонских дам. |
| *гордо вздернув носик* может, мне и не хватает ума, может быть я и правда дурочка, но я не идиотка
|
|
|
|
Отправлено: 10.11.10 23:23. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | может, мне и не хватает ума, может быть я и правда дурочка, но я не идиотка |
|
Вы прелестная дурочка, мэм *галантно раскланивается*
|
|
|
destiny
|
| судьба
|
|
|
Отправлено: 12.11.10 22:59. Заголовок: *рыдаетъ, читая посл..
*рыдаетъ, читая последний пост Хамфри* Мистер Лисл, сэр, потрясающее орудие устрашения
|
|
|
|
Отправлено: 12.11.10 23:11. Заголовок: destiny http://jpe...
destiny Рад, что удалось повеселить вас миледи. Как ни крути, лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать.
|
|
|
Элинор Кейн
|
| |
|
|
Отправлено: 12.11.10 23:19. Заголовок: Хамфри Лисл, да уж, ..
Хамфри Лисл, да уж, ничего себе перформанс эпохи Тюдоров. Если у Рамминга плохо с сердцем, то ему должно стать совсем нехорошо [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.10 08:14. Заголовок: Элинор Кейн пишет: ..
Элинор Кейн пишет: цитата: | Если у Рамминга плохо с сердцем, то ему должно стать совсем нехорошо |
|
*задумчиво* и я бы не сказала, что мысль об этом мне так уж неприятна...
|
|
|
Mask
|
| ярмарочный плясун
|
|
|
Отправлено: 15.11.10 14:26. Заголовок: Какая ты добрая, жен..
Какая ты добрая, женушка...
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.10 22:16. Заголовок: Дороти Радклифф пише..
Дороти Радклифф пишет: цитата: | С мистером Макферсоном как-то нехорошо получилось. Он наверняка теперь думает, что я ужасная обманщица. И меня это гнетет все утро. |
| Крошка Дороти! Тронут вашей заботой и даже немного волнуюсь за вас, что для меня совершенно несвойственно... Мистер Радклифф вряд ли по достоинству оценит ваши переживания.
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.10 22:33. Заголовок: Хендри Макферсон пиш..
Хендри Макферсон пишет: цитата: | Мистер Радклифф вряд ли по достоинству оценит ваши переживания. |
| Он оценит, обязательно оценит, только вот по-своему
|
|
|
Ответов - 380
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|