Тюдоровская Англия

  • Форум заморожен до лучших времен.
    Администратора можно искать на кроссе
    "Записки на манжетах"

АвторСообщение
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.10 00:14. Заголовок: Много будешь знать - плохо будешь спать.


30 октября 1536 года, до полудня, имение Шотлейк, Йоркшир.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.10 15:21. Заголовок: Если бы мистрис Сьюз..


Если бы мистрис Сьюзен сейчас предложили на выбор – несметные богатства и красивого мужа или способность исчезать бесследно, словно утренний туман, она бы, не раздумывая, выбрала второе, да еще считала что заключила выгодную сделку! Потому что если мистер Радклифф ее тут застанет, да если еще станет известно о том, что она рылась в его бумагах – мужа ей точно не видать. Во веки веков.
- Прячемся, матушка, прячемся, - лихорадочно шептала она, оглядываясь по сторонам.
Прячемся! Но куда? В сундук? Под кровать? В камин? Господи, какой камин, какой камин, что она несет?! В окно!
Подбежав к окну, Сью смерила взглядом расстояние до земли. Какое счастье, что спальня родителей располагается не на верху!
- Сюда, быстрее, - оседлав подоконник с резвостью почти неприличной для приличной девицы, Сью торопила достойную матушку. – Я сейчас вылезу, а вы прыгайте следом!
Подобрав юбки, Сьюзен выпрыгнула в окно и жалобно взвыла. Под окном родительской спальни рос, увы, не вереск. Росла, увы, крапива.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.10 01:07. Заголовок: - Что же ты так крич..


- Что же ты так кричишь, дурочка глупая! - проворчала мисстрис Радклифф. Она ещё не видела, где оказалась её дочь...
Грейс быстро огляделась - делать было нечего. Прятаться в комнате - где? Вот будет картина - Грейс Радклифф, залезающая под кровать в своей собственной спальне! А оставаться и оправдываться за вазу... с ключиком от шкатулки с документами...
Грейс не обладала молодостью и резвостью Сьюзен, поэтому путь до окна занял у неё чуть больше времени, чем у дочери. Оказавшись на подоконнике, она выглянула вниз и увидела свою соратницу по преступлению, на лице которой отражалась целая гамма эмоций. На секунду достойная мадам остановилась, подобные физические упражнения совсем не надлежало исполнять дамам её возраста и её положения... а рыться в документах мужа надлежало?
Перекрестившись несколько раз и пробормотав "Святая дева, помоги!", мисстрис Радклифф вскарабкалась на подоконник и, безуспешно стараясь создавать поменьше шума, вывалилась в окно, чудом умудрившись не задавить уже сидевшую в крапиве Сью.
Спустя секунду поскуливание матери присоединилось к жалобному вою дочери.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.10 19:15. Заголовок: Джон распахнул двери..


Джон распахнул двери, но так и остался стоять на пороге, в недоумении рассматривая осколки, разбросанные по всему полу. Недоумение переросло в возмущение: почему это комната не убрана? Разве Кэт не знает, для чего существуют метла и тряпки…? И вообще, кто разбил вазу? А Грейс куда смотрела и почему…? ... вазу…?!
Радклифф перевел взгляд с осколков на каминную полку и понял, какую именно вазу разбили. А утром она стояла целехенькая. В сердце закралось нехорошее предчувствие.

Он кинулся к осколкам и, упав на колени, принялся судорожно перебирать черенки.
- Ключ… ключ, ну где же он…. ? А вот ты где, родимый…
Ключ нашелся, но Джон ни капли не сомневался, что дело здесь нечисто. Не могла ваза сама по себе слететь с камина. Но кто же здесь хозяйничал? И как он сюда попал? Радклифф поднял голову и уставился на открытое окно. Как же он сразу не подумал! Вот дурак! А теперь ищи ветра в поле.
Он метнулся к окну, выглянул наружу и, конечно же, никого не увидел. Но внизу, под окном, трава была красноречиво примята.

Теперь, когда ключ был надежно зажат в кулаке, а погоня за преступником откладывалась за незнанием личности последнего, Радклифф решил удостовериться: а все бумаги на месте.
Ничего не было украдено, но было явственно видно, что в шкатулке копались – даты были спутаны. Как и расчеты по хозяйственным и личным покупкам.

- И кто же это у нас такой любопытный? - бормотал себе под нос Джон, стараясь привести в порядок перепутанные листки, - чужак вряд ли бы смог проникнуть средь бела дня – кто-то из прислуги заметил бы и поднял тревогу. И спустил собак, – последние слова Радклифф произнес с явным удовольствием. Нечего чужим безнаказанно шастать возле господского дома.

- Выходит, свои, домашние… Энн или Сьюзен? - Имена старших двух дочерей сразу же всплыли в памяти Джона по одной единственной причине – ни Грейс, ни тем более, До, читать не умели. - Но Энн, моя милая девочка, не осмелится сунуть нос в мои дела. Выходит, это сделала эта хитрюга – Сьюзен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.10 14:32. Заголовок: Выбраться из крапивы..


Надо сказать, что выбраться из зарослей крапивы оказалось намного сложнее, чем в туда попасть. Более того, Сью начала всерьез раздумывать, а не следовало бы ей остаться в родительской спальне и принять справедливую кару от отца, а не прыгать в окно и не страдать теперь безвинно за любопытство матери и скрытность отца?
Жгучие ветки безжалостно хлестали по рукам и лицу, и как не старалась Сью защититься от них – норовили залезть под юбки и стегнуть по ногам. Ахи и охи достойнейшей мистрис Грейс Радклифф за спиной у дочери весьма очевидно свидетельствовали в пользу того, что матери тоже приходится очень несладко.

- Матушка, как вы думаете, отец догадался, что мы в его бумагах копались, - задала Сью вопрос, который. по понятным причинам, интересовал ее больше всего. – И что мы ему скажем, если… ну, если.

Не договорив, что будет «если», Сью, споткнувшись об кочку, упала на землю, увлекая за собой мистрис Радклифф. Падение оказалось впечатляющим и по размаху и по последствиям. В этом неожиданном полете двух дам оказался один существенный плюс – их вынесло за пределы крапивника, но был и минус. Существенный минус. Теперь они лежали среди грязного птичьего двора, а над ними важно расхаживали гуси.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 03:01. Заголовок: Хозяйка Шотлейка тол..


Хозяйка Шотлейка только открыла рот, чтобы ответить на животрепещущий вопрос дочери, который вполне исчерпывался словом "если", как вдруг почувствовала себя птицей. Она летела! Правда, летела не в небеса, а явно в противоположном направлении...
Открыв глаза, Грейс прежде всего увидала рядом с собой наглую птичью морду с красным клювом. "Га-га-га", - насмешливо произнесла морда и с достоинством удалилась. "Тьфу на тебя!" - только и подумала мистрис Радклиф. Второе, во что упёрлась она взглядом, была её собственная дочь и соратница по преступлению, находящаяся сейчас в таком же бедственном положении, как и сама вдохновительница поиска улик в шкатулке Джона. Зато ожогов от крапивы больше не ощущалось.
Грейс осмотрела свои руки, покрывшиеся волдырями, потом огляделась вокруг.
- Что разлеглась, вставай и мне помоги, - ворчливо пробормотала она.
Цепляясь за дочь, старавшуюся что есть мочи поставить на ноги матушку, Грейс кое-как сумела подняться. О ужас! Что же представляло из себя её платье! Правда, посмотрев на Сью, мистрис Радклифф порадовалась, что не одна она сейчас страдает.
- Если, если... а то ты сама не понимаешь, что будет, если! Вот дырявые у тебя руки, разбила вазу, вот теперь отец точно всё поймёт!
Сейчас, впрочем, забот было поболее. Надо было немедленно оказаться подальше от места их позора, да cменить платье. Однако ничего этого мать и дочь сделать не успели. Потому как сам отец семейства, почему-то напомнивший сейчас Грейс разъярённого пса, неумолимо приближался со стороны чёрного хода к грязной и страдающей от крапивных ожогов парочке.
- Ну всё, мы пропали, - тихим, обречённым голосом произнесла мистрис Радклиф.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 18:45. Заголовок: Ну, ничего, сейчас о..


Ну, ничего, сейчас он найдет Сьюзен! Продолжая сжимать в кулаке ключ от шкатулки – впредь он будет умнее и не доверит его вазе, горшку и еще какому-либо предмету, нет, он будет носить его на шее, на кожаном шнурке, - Джон широким шагом вышел из комнаты. В коридоре он налетел на служанку и едва успел избежать счастья быть облитым горячей водой. Радклифф только лишь рыкнул на неповоротливую служанку, не стал терять на нее время. После, все после… сейчас ему важно найти Сьюзен и расспросить ее: зачем ей понадобилось копаться в бумагах отца. А уж потом…

- За грехи наши тяжкие, - тихо рычал Джон, - и наградил же меня Господь. Клянусь, выдам за первого попавшегося дурака, который решится просить руки Дороти или Сьюзен.
От окон спальни был ближе к двери черного хода, и Джон прямиком направился именно к этой двери.
Если расчет Радклиффа был верен, то дочь убежала через окно. Сказать по правде, он не знал, почему был так уверен, что злоумышленников была именно Сьюзен. Но, ведь, говорят: подсказало сердце матери. Так почему сердце отца не может подсказать о проделках родного ребенка?

В груди Джона теплилось тихое бешенство. И нужен только толчок, чтобы произошел взрыв – Радклифф очень рассчитывал, что он сможет сдержать себя до того момента, как найдет Сьюзен. И тогда непослушная, неблагодарная дочь получит свое сполна. Как он посмела?! И это после того, как он не наказал ее после ее вчерашней выходки. Он обещал, да, но разве потом не проявил милосердие и не отменил собственное решение? И вот благодарность дочери?!

Радклифф выскочил на улицу и осмотрелся по сторонам. Ага, вот она: преступница-Сьюзен стояла рядом со своей матушкой. Обе имела весьма плачевный вид, и в голове Джона зародилась нехорошая догадка. Не сводя с них сверлящего взгляда, он подошел к ним.
- Что. Все. Это. Значит. – процедил Радклифф. – Я жду ответа. Вы обе не сойдете с места, пока я не услышу объяснений.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 19:01. Заголовок: Увидев отца, Сбю пон..


Увидев отца, Сью поняла - вот он, момент, которого она в глубине души ждала и боялась с той самой минуты, когда маменька попросила ее о помощи. Правду говорят умные люди – ни одно доброе дело не остается безнаказанным! Вот и помогай после этого родной матери… Матери помогай, от отца наказания принимай! До чего несправедлива жизнь к бедной девушке.
Оглянувшись на Грейс Радклифф и сообразив, что уж отсюда помощи ожидать никак не приходиться, Сьюзен сделала глубокий вдох, затем сделала глубокий реверанс, и выпалила первое, что пришло ей в голову:
- Мы с матушкой ловим гуся к обеду, сэр! Гусь убегал, мы его ловили и немножечко упали в грязь… Только и всего!
Это последнее «Только и всего», было донельзя красноречивым. Мы не открывали вашу шкатулку, папенька, мы не читали ваших бумаг и уж тем более не удирали от вас в окно! Мы ловили гуся, только и всего!
«Сидеть мне под замком, это уж точно» - мрачно подумала Cью, честно глядя отцу в глаза и теребя оборку грязного чепца. – «Сидеть до второго пришествия! Только и всего!».


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.10 21:44. Заголовок: - Гусь. К обеду, зна..


- Гусь. К обеду, значит.
Он окинул внимательным взглядом жену и дочь. Неужели он ошибся, и жена решила проявить заботу, собственноручно поймав птицу? Правда, для этого есть стряпуха..
- Вчера была утка с яблоками, - воспоминания о ночной бессоннице уже вызывали меньшую горечь, - а сегодня гусь.
Объяснения дочери выглядели правдиво, но внутри Джона засело сомнение и не желало исчезать. Он еще раз посмотрел на дочь и супругу, отвлеченно отметив, что за последние пару дней что-то слишком часто и в большом количестве выходят из строя женские платья. То порвут, то измажут в птичьем помете... и руки обеих тоже вымазан этой гадостью. Фу! Негоже им стоять в таком виде посреди двора, чтобы все на них глазели.
- Мадам, оставьте гуся стряпухе. Вам следует пойти переодеться. И хорошенько умыться, смыть с рук эту грязь.

И тут произошло то, что вполне можно было назвать справедливым возмездием. Взгляд Радклиффа заметил одну крошечную, но такую интересную деталь: руки мисстрис Радклифф покрывали ожоги. И это были вполне узнаваемые крапивные ожоги. И по странному совпадению, под окнами спальни четы Радклифф как раз растет крапива.
И в голове Джона родился кровожадный план мщения. Положенную долю гнева каждая из них еще получит, но сейчас... сейчас он немного повеселиться за их счет.

- Нет, я передумал, вы никуда не пойдет. Мэгги некогда возиться с поимкой гуся - это сделаете вы. Обе. А потом, - на губах Радклиффа заиграла недобрая улыбка, - вы мне подробно расскажите, как приготовить гуся с крапивой. И нарвете ее для будущего угощения - под окнами нашей с вами, мадам, спальни растет крапива.

Но на беду Джона: человек предполагает, а Господь располагает. И весь план сладкой мести пришлось отложить на другое время, так как со стороны парадного хода послышался цокот копыт, и к крыльцу подъехали всадники. Вернее, это было двое мужчин на одной лошади.
- Благословляйте Небеса, что вы избежали наказания. Идите в дом и приведите себя в должный вид, а после я с вами двумя переговорю о питательных и целебных свойствах крапивы.
И более не глядя на двух преступниц, Джон пошел встречать непрошенных гостей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 02:38. Заголовок: Вчерашняя ярость, об..


Вчерашняя ярость, обуревавшая Макферсона, конечно, давно утихла, но издевки хозяина Шотлейка он забывать не собирался, равно как и мысли отплатить за вчерашнее унижение... Хорошо еще, что под горячую руку он не наломал дров. Хотя... не исключено, что и в этом случае он бы не слишком обременял себя условностями и вполне мог заявиться к Радклиффу...
Ну а пока... за ним ехал молодой раненый француз, которому требовались помощь и уход. И Хендри надеялся, что хоть кто-то в поместье - на дочерей Радклиффа надежды было, конечно, мало - в состоянии оказать помощь раненому, иначе все его намерения будут сведены на нет.

Не доезжая до парадного входа, Хендри заметил небольшую группу людей с боковой стороны дома и напряг зрение, чтобы внимательней ее рассмотреть, насколько это было возможно. Но рассмотреть он ничего не успел, за исключением двух женских фигур, гусей, важно расхаживающих вокруг - это их гогот слышали они на подъезде к имению - и мужского силуэта, в котором если не увидел, то скорее почувствовал хозяина поместья: вчера в свете факела ему было не до того, чтобы запоминать подробности его фигуры.

Не успели они поравняться с этим трио, как мужчина отвернулся от женщин и поспешил навстречу непрошеным гостям. Хендри неслышно засмеялся, представляя себе выражение лица Радклиффа, - он уже не сомневался, что это был именно он, - когда увидит, кто к нему пожаловал...

- Ну что, шевалье, - чуть повернул он голову к Бертье. - Заготавливайте свои аргументы. Грозы нам не избежать, - и, постаравшись придать себе самый серьезный вид, поворотился навстречу хозяину Шотлейка: не думал Хендри, что так скоро придется сюда вернуться, - тем большее любопытство, сродни вчерашнему, выражалось в его серых глазах, в которых плясали чертенята...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 07:01. Заголовок: - Да благословит гос..


- Да благословит господь этот гостеприимный дом! – провозгласил Бертье так громко, насколько у него хватало сил после получасовой неравной борьбы со слабостью и дурнотой. И с сожалением проводил взглядом удаляющиеся в сторону дома женские фигуры. Женщин было бы проще разжалобить, даже если эти женщины – англичанки. С суровым джентри, ожесточившимся посреди провинциальных смут, такой номер не пройдет.
Для убедительности, француз соскочил с седла и зашагал навстречу Джону Радклиффу, обгоняя Хендри, - пусть лучше хозяин поместья пялится на него, чем на шотландца, который, похоже, успел вызвать неудовольствие хозяина поместья днем ранее.

- Месье, умоляю, выслушайте бедного путешественника, оказавшейся волей случая в отчаянной ситуации!

Шевалье недурно болтал по-английски, и порой акцент его почти не был слышен. Но не на этот раз. Потому что на этот раз он надеялся использовать экзотичность своего происхождения в глазах обитателей английской глубинки, себе на пользу.

- Этот храбрый и благородный джентльмен, - де Гравиль торжественного указал на Макферсона, - как истинный рыцарь сражался с разбойниками, которые собирались поживиться моим нехитрым скарбом. Он спас мою жизнь, однако лошадь моя пала, одежда в беспорядке, боль от раны сводит меня с ума. Я просил сэра Хендри не сворачивать с тропы милосердия на полпути, и он был так любезен, что привез меня к вам. Охарактеризовав, как достойного человека и доброго христианина, - не забыл упомянуть Бертье, хоть Макферсон и говорил ему нечто прямо противоположное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 15:35. Заголовок: Радклифф шел медленн..


Радклифф шел медленно, тем самым давая себе возможность получше рассмотреть гостей. И то, что он увидел, не доставило ему радости: вновь этот бродяга- шотландец. Что-то он зачастил с визитами. Вчера под кустом нашел овцу, а теперь же - такого же бродягу, как он сам. Тут стоит задуматься об охране собственности. Да и весть о разбойниках была тревожной. Не такой уж неожиданной, но тревожной.
- И вы будьте благословенны, - не сильно радушно ответил Радклифф на приветствие.

Сощурив глаза, он внимательно разглядывал гостя. Хм.. Иностранец… И занесла же нелегкая его так далеко от Лондона. Не к добру соседство лагеря Паломников, ох, не к добру.
- И как же имя бедного путешественника? И какими судьбами вы оказались в Йоркшире?
Разодранная одежда и запекшаяся кровь указывали, что, по крайней мере, насчет ранения обмана нет. Имя-то можно сочинить, но что тут поделаешь? Только чего это вдруг Макферсон привез раненого сюда, а не в свой лагерь? Некогда ему разбираться с незнакомцами. А вот сэр Роберт как раз любит острые ощущения опасности.
- А вы, мистер Макферсон все еще ищете дорогу на Йорк? Или другие дела привели вас на мои земли?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 18:00. Заголовок: Де Гравиль не стал д..


Де Гравиль не стал дожидаться гневных восклицаний приближавшегося к ним хозяина и, опередив Хендри, соскочил с коня и столь же замысловато, сколь представился ему на дороге, постарался преподнести плачевное положение, в котором оказался. Хендри поспешно отвернулся, не в силах удержаться от растянувшей его рот улыбки, когда услышал, что он, Хендри, охарактеризовал Джона Радклиффа как "достойного человека и доброго христианина", и устремил взгляд на огромную ель, растущую по другую сторону дороги, словно более не находил поблизости ничего заслуживающего внимания.

По всей видимости, призыв Бертье возымел свое действие, поскольку достопочтенный хозяин не рявкнул на них, приказав убираться со двора, как опасался Энди, а поинтересовался, хоть и нелюбезно, кем является раненый и каким ветром его сюда занесло. Ну и, конечно, вчерашнее, если можно так выразиться, знакомство с Макферсоном он никак не мог оставить без внимания.

- Дорогу на Йорк я нашел ... без вашей помощи, сэр, - сделав паузу, многозначительно и как можно безразличнее произнес Энди. - Мир не без добрых людей, - продолжил он, намекая на вчерашнюю "любезность" хозяев имения. - А дел к вам у меня никаких... Полагаю, мистер де Гравиль, - он жестом указал на француза, - довольно внятно объяснил, что привело его, и меня вместе с ним, на ваши земли. Вы дадите раненому приют, мистер Радклифф? - без обиняков спросил Макферсон, чтобы сразу прояснить этот вопрос. - У него лихорадка, сильная потеря крови и рана, требующая вмешательства. Дальше его везти нельзя.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 19:42. Заголовок: Как для умирающего, ..


Как для умирающего, которого ни в коем случае нельзя вести дальше, Бертье де Гравиль все еще довольно резво разгуливал перед носом Радклиффа и даже умудрялся жестикулировать, правда, только левой рукой. Правая повисла беспомощной плетью, не желая более повиноваться французу. Той самой уцелевшей левой Бертье стянул с головы модный берет, изобразил видимость галантного поклона (среди гусей в йоркширской глухомани, ха! Хорошо, что никто из приятелей-парижан этого не видит) и отрекомендовался хозяину поместья:

- Шевалье де Гравиль, сэр. Наш корабль пристал в Халле из-за непогоды. Я отправился в Лондон посуху и, кажется, немного заплутал. А потом разбойники… Но я сражался, как лев, мистер Радклифф, чтобы спасти свой кошелек. И я его сохранил. Для вас, - патетически добавил Бертье, сверкнув невинно-синим взглядом. – Я высоко ценю не только свое здоровье, - оно у меня одно, - но и людское великодушие. И готов заплатить за все те неудобства, что доставит вам мое присутствие.

Красноречивую патетику торга в финале смазала бледность, покрывшая внезапно лицо француза. Вместо того, чтобы жестом римского оратора простирать руку к небесам, призывая Господа в свидетели своей искренности, де Гравиль, покачнувшись, схватился за стремя Макферсона, дабы не ударить в грязь лицом в самом буквальном смысле этого понятия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 20:46. Заголовок: Нахальный щенок! От ..


Нахальный щенок! От злости у Радклиффа аж челюсти свело, так крепко он их сжал в попытках усмирить свой взрывной характер. Господь видит, он не доставит этому бродяге удовольствия, не покажет, что тому удалось вывести его из себя.

Поэтому, на лице Джона заиграла сладкая улыбка, а голос приобрел медовые интонации.
- Нашли дорогу?! Вот и славно! Конечно же, шевалье не раз выразил вам свою признательность, что вы задержались в наших краях, в частности, на моих землях. Я в этом не сомневаюсь. Но раз у вас нет ко мне никаких дел… - Радклифф широко взмахнул рукой, что можно было понимать не только как жест сожаления, но и как явное приглашение убраться восвояси. Тем более, что Джон показывал как раз по направлению к дороге. – А мы с мистером де Гравилем сейчас зайдем в дом, чтобы я смог явить собой доброго христианина на деле, а не на словах. А потом уж мы все обсудим, обо всем договоримся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.10 22:33. Заголовок: Слова Радклиффа проз..


Слова Радклиффа прозвучали как пощечина, в смысле его слов и жестов сомнений не могло быть никаких.
Видит Бог, он стерпел от этого человека достаточно, чтобы позволить ему унизить его снова - его, дворянина, отослав со двора, словно нищего, пришедшего побираться...

В глазах у Хендри потемнело от гнева. Он соскочил с лошади и, подойдя вплотную к Радклиффу, вперил в него ледяной взгляд и, испытывая невыразимое желание сдавить шею этого наглого типа своими ручищами, отчеканивая каждое слово, произнес:
- Да, мистер де Гравиль выразил признательность, о которой вы, сэр, не имеете ни малейшего понятия. Я довез его сюда и, если шевалье больше не нуждается в моей помощи, - возвысив голос, повернулся Хендри к Бертье, - я должен буду продолжить свой путь, - закончил он как можно спокойнее, вкладывая в свой взгляд, обращенный к французу, все то невысказанное, клокотавшее в сердце и в душе, что должно было быть понятно благородному человеку без лишних слов: если он действительно не чужд благодарности, как говорил, то не позволит, чтобы его спасителя выставили за ворота, как приблудного пса.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.10 06:15. Заголовок: И что за кошка, скаж..


И что за кошка, скажите на милость, успела пробежать между этими двумя?! То есть, насколько Бертье успел уяснить из рассказа Макферсона, это была овца, но дела оно не меняло.
«Сдается мне, нашему благородному шотландцу не хватает веса в глазах этого подозрительного джентри, - рассудил француз. - Посмотрим, что можно сделать…»

- Даже не вздумайте уезжать, сэр Хендри! – воскликнул он. – Я обещал рассказать вам про Эдинбург, и никогда не прощу себе, если не расплачусь со своим спасителем хотя бы подобной малостью! Мистер Радклифф, можно вас на пару слов?

Прежде, чем упрямый англичанин ответил ему категорическим отказом, Бертье сменил точку опоры, выпустив стремя и ухватившись за локоть сэра Джона, оттягтивая того подальше от разъяренного шотландца. И тут же, пользуясь выгодной диспозицией, почти зашептал хозяину Шотлейка на ухо:

- В Халле мне сказали, что Йоркшир охвачен мятежом. И что у мятежников тут собралась целая армия. Так вот, сдается мне, что мистер Макферсон занимает не последнее место в этой армии. Строгость похвальна, но подумайте, добрый сэр, что может случиться, если месье решит поквитаться с вами. И не один, а с помощью этих самых… паломников. Они первосортные бандиты, уверяю вас, я их видел, и даже имел «удовольствие» проткнуть парочку мечом. А у вас ведь тут дом, хозяйство, женщины…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.10 15:03. Заголовок: - Я осведомлен, что..


- Я осведомлен, что сэр Хендри, - слово сэр Радклифф произнес с сарказмом, выражающим все сомнение Джона касательно рыцарского титула шотландца, - примкнул к мятежникам. Он не преминул мне об этом намекнуть.
Де Гравиль может пугать его чем угодно, так же как и Макферсон, но Джон был абсолютно уверен в одной вещи: пока у него есть деньги, а, значит, есть определенное влияние среди местных джентри, сэр Роберт Эск будет в нем заинтересован.

Он не резко, но настойчиво, высвободил свою руку. Голос Радклифф и не подумал понижать - ха! Не хватало еще ему, хозяину Шотлейка, шептаться на собственной земле, словно преступнику, - поэтому, он не сомневался, что Макферсону прекрасно будет все слышно.
- Быть может вы, как иностранец, не сильно разбираетесь в тонкостях нашей английской речи…. Но я не потерплю, чтобы кто-либо сомневался: в состоянии ли я понять довольно внятные объяснения. Также, я не потерплю, чтобы молодежь поучала меня хорошим манерам. В моем собственном доме.

Радклифф сам себе удивлялся, как это он еще не взорвался от наглости гостей. Макферсон непрошенным явился к нему и смеет учить его уму-разуму. И это после того, как вчера бродил с его дочерьми в лесу и сорвал поцелуй глупышки-Дороти! Французу же лучше не вмешиваться, если он рассчитывает на гостеприимство этого дома.

- Для Макферсона путь в мой дом открыт только при одном условии: если принесет извинения за свое сегодняшнее поведение и возьмет обратно свои слова.
Конечно, было бы хорошо и за вольное обращение с Дороти и Сьюзен извиниться. Но Радклиффу не хотелось, что француз подумал, что с его девочками можно вести себя как вздумается.
И потом, Джон был уверен, что никаких извинений он вообще не услышит. И это просто замечательно – тогда он с полным правом вышвырнет нахала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.10 16:49. Заголовок: Немая мольба была ус..


Немая мольба была услышана французом и, пока тот, отведя ненавистного Радклиффа на безопасное от шотландца расстояние, нашептывал тому что-то на ухо, Хендри успел взять себя в руки и обуздать клокотавший в нем гнев. Яростью и силой он сейчас ничего не добьется. Не в его правилах, конечно, было выжидать и таиться, чтобы отомстить за оскорбление - тонкая игра была совершенно не свойственна его буйному неукротимому нраву, - но видимо, придется научиться... Джентри добился того, что стал его врагом, если не номер один, - который остался в далеком прошлом, но от этого не потерял своего места в памяти шотландца, - то ближайшим, уж точно. Когда-нибудь фортуна повернется лицом к Хендри - он в этом почти не сомневался, - и этот самоуверенный наглец, чувствующий себя сейчас в абсолютной безопасности, получит свое сполна.

Дальнейшие слова Радклиффа уже мало что могли изменить... Он бы не проследовал в дом даже после более уступчивого предложения, а уж после того, что предложил Радклифф...
Как ни был зол Макферсон, предложение принести свои извинения и взять свои слова обратно заставило его расхохотаться - горько и язвительно. Резко оборвав смех, он только и ответил:
- Вы не можете быть осведомлены, Радклифф (как тот не утруждал себя добавить к имени Хендри хотя бы "мистер", так и он счел возможным ответить ему тем же), о том, о чем я вам не докладывал и даже не намекал.
Джентри уцепился за внятное объяснение, но пререкаться Хендри не собирался.
- Вам неведомо ничто - ни признательность, ни простое участие ( "только кошелек француза сподобил его открыть перед ним двери"). В вашей милости я не нуждаюсь. Придет время, и вы будете умолять меня зайти в ваш дом, а я буду решать, заходить в него или нет.

Хендри усмехнулся и, расцепив сжатые кулаки, отвернулся от Радклиффа, считая его более недостойным внимания. Подойдя к Бертье, он остановился и, слегка поклонившись ему, сказал:
- Благодарю вас, шевалье. Даст Бог, свидимся, и тогда я с радостью послушаю ваши рассказы об Эдинбурге. А пока... Удачи! Надеюсь, что вы доберетесь до Лондона без происшествий. И не ездите больше без сопровождения, на дорогах неспокойно, сэр, - он подмигнул французу, а на губах появилась грустная улыбка.
Уже не в силах вынести никаких прощаний и желая только оказаться как можно дальше от этого места, Хендри одним прыжком оказался около своей лошади, вскочил в седло и, пришпорив коня, скрылся из виду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.10 01:43. Заголовок: - Напрасно вы так, с..


- Напрасно вы так, сэр, - пробормотал француз. – Вы просто не представляете себе, что такое тяготы войны.
Сам Бертье был уверен, что Макферсон – человек благородный, и, даже решив отомстить Радклиффу, не обидит его домочадцев. Но окажись на месте шотландца кто-нибудь менее щепетильный, как пить дать, пылать Шотлейку в назидание всем одержимым грехом гордыни землевладельцам.
- Потому что… Потому что…

Силуэт удаляющегося злым галопом всадника внезапно потерял в глазах шевалье свою четкость, де Гравиль, тихо скрипнув зубами от боли, ухватился здоровой рукой за больную. И, поскольку держаться ему было больше на за кого, а собственные ноги держать отказывались, опустился на землю прямо там, где стоял.

«Вот черт, как некстати, - вертелось у него в голове. Джон Радклифф не вызывал у француза такого доверия, как покинувший его шотландец, да и Макферсону Бертье доверился не сразу. – Еще немного, и мой кошелек достанется этому «добряку» сэру Джону без всяких усилий с его стороны. А просто… в наследство».

- Воды, - сорвалось хриплым стоном вожделенное с губ раненого. Надеждой, что несколько глотков холодной влаги прогонят надвигающуюся на него серую муть беспамятства. – Прошу вас, дайте мне воды!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.10 13:09. Заголовок: - Болтай, болтай…. к..


- Болтай, болтай…. как же, я его еще буду умолять… наглец.
Как и ожидалось, извинений не последовало, а только лишь угрозы. Подумать только, шотландец еще посмел угрожать ему! Совершенно неслыханная наглость и самоуверенность! Лучше бы побеспокоился о собственной шкуре – тот, кто примкнул к Паломникам, не может спать спокойно. Когда каждый день несет в себе возможность поражения.

И все же, Радклифф не был дураком. Пустые угрозы или нет, но Макферсон, судя по всему, злопамятен. А, если к этому прибавить еще, буйный нрав и несдержанность языка…. Совсем как я, усмехнулся Джон, только я еще научился уважать власть денег, а этому Макферсону все ни по чем.

Он проводил взглядом удаляющегося всадника и повернулся к французу.
- Молодчику не помешает, если ему укажут его место и на его ошибки. Сегодня он имеет воображаемую власть силы, а завтра может оказаться на дне. И пусть он не думает, что…..
Радклиффу пришлось прервать нравоучение, потому, что де Гравил свалился на землю. Прямо к его ногам.
- За грехи мои тяжкие….. сейчас, сейчас… - пробормотал Джон. Все произошло так внезапно, что он не успел подхватить шевалье. Надо было позвать кого-то на помощь, и Радклифф закричал: – Эй, кто там есть… Джош, что ли… скорее иди сюда.

Ему пришлось несколько раз повторить имя нерасторопного слуги, пока тот не появился из дома. На его лице читалось удивление, словно он в первый раз слышит, что хозяин умеет кричать.
- Чего стоишь столбом? Не видишь? Давай, хватайся за ноги.
Вдвоем они подхватили француза и понесли его в дом.
- Кхм… мистер Радклифф, гость долго пробудет? Странный он какой-то, в крови весь.
- Помалкивай. Занесем его в общую комнату, потом принесешь теплой воды и чистых тряпок - надо осмотреть руку. Да, еще воды для питья. А там видно будет: как долго мы будем наслаждаться обществом мистера де Гравиля.

Эпизод завершен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Грезы Неаполя - ролевая игра scarlet pimpernel Borgia Именем Короля - ролевая игра Литературная игра, история, нечисть, чат-рпг