Тюдоровская Англия

  • Форум заморожен до лучших времен.
    Администратора можно искать на кроссе
    "Записки на манжетах"

АвторСообщение
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:27. Заголовок: Хороший адвокат найдет тринадцать лазеек в десяти заповедях


16 октября, вечер, дом сэра Томаса Клиффорда в Челси.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 20 [только новые]


Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:56. Заголовок: Огромное полено в ка..


Огромное полено в камине догорало, бросая багровые блики на каменный пол комнаты. Стены, обшитые драгоценным ореховым деревом, были увешаны гобеленами из тончайшей шерсти, изображающими сцены из священного писания. Напротив небольшого стола и двух кресел с высокими резными спинками висела изысканной работы шпалера, на которой грешное и прекрасное лицо раскаявшейся блудницы белело в полутьме, как лик луны в полнолуние, и именно на нее сейчас пристально смотрели мужчины, сидящие у стола. Слуга, сутулый, ширококостный, с мрачным, побитым оспой лицом молча унес пустые тарелки, неслышно скользнув, поставил перед хозяином и его гостем кувшин, кубки с вином и тарелку с финиками, взял кочергу и пошевелил ею полено. Сноп оранжевых искр брызнул из камина на пол, огоньки пламени взвились в темноту дымохода, осветив неожиданно ярким светом лицо Клиффорда и его гостя.

Сэр Томас вытянул ноги поближе к огню – вечерняя сырость промозглого лондонского октября напоминала о себе, отдаваясь ноющей болью под лопаткой.
Слуга, оставив камин, скользнул за тяжелую бархатную гардину, и прикрыл за собой дверь.
Клиффорд зашевелился, отхлебывая вино и оборачиваясь к молчащему гостю:
- Итак, мастер Стэплтон? Имеете ли вы обнадеживающие новости по нашему делу? – явное нетерпение в голосе сэра Томаса мягко ударилось о дубовые панели стен и растаяло в темных углах.

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 19:44. Заголовок: Профиль Фрэнсиса Стэ..


Профиль Фрэнсиса Стэплтона, смотрящего на огонь, казался высеченным из серо-розового мрамора – тяжелые веки дрогнули и снова опустились.
- Я прочел все документы по делу вашего… родственника, сэр Томас. Некоторые собирал и писал самолично. Мастер Ли не уверен, что удастся доказать невиновность сэра Уильяма в государственной измене. Вы наверняка слышали о том, что творится сейчас в Дербишире и Йоркшире? - Стэплтон говорил равнодушно, как доктор говорит коллеге о состоянии безнадежного больного, - по слухам, которые дошли и до нашей конторы, положение дел таково, что ни король, ни Кромвель, ни посланный на усмирение восставших Норфолк не расположены к милости в отношении зачинщиков мятежа.
Солиситер поднялся с места, подтащил свое кресло на фут ближе к камину и слегка повернул его – Клиффорд сидел сейчас напротив него, освещенный пламенем, бросавшим яркое блики на его красное лицо. Рыжие волосы и растительность казались продолжением огненно-пламенеющей кожи, и вид у сэра Томаса, явно недовольного лаконичной сдержанностью нанятого им адвоката, был весьма грозным.

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 21:36. Заголовок: Сэр Томас раздраженн..


Сэр Томас раздраженно схватился за кочергу, поднимая глаза на невозмутимую долговязую фигуру адвоката, почти полностью скрытую в тени.

- Слышал я… Чертовы адвокаты, - мрачнея, пробормотал он, - чертовы законники!.. Прежде, чем дадут понять, что что-то можно сделать, докажут, что сделать ничего невозможно!

Слухи о мятеже на севере, курсирующие в Уайтхолле, подчеркнутое недовольство короля и задумчивость на лице генерального викария давали пищу шепоткам и раздували значительность восстания. Говорили, что Роберт Эск (кстати, тоже законник, прости Господи!) собрал войско чуть ли не в пятьдесят тысяч, что Йорк сдался мятежникам без боя, что разбойников, именующих себя паломниками, поддерживает все северное рыцарство, что они требуют отставки и казни Кромвеля, что ходят сплетни о Карле V, якобы готовом помочь своей армией, расквартированной во Фландрии и ожидающей лишь сигнала, чтобы пойти на помощь мятежникам с юга.

Клиффорд расшевелил угли – снова вспышка искр осветила небольшой полукруг у камина, на мгновения выхватывая из тени кресло Стэплтона – прямую, черную фигуру в мантии, холодное, словно высеченное из камня, в своей вечной невозмутимости, лицо и полуприкрытые тяжелыми веками глаза.
- Пейте вино, мастер Стэплтон! – продолжил Клиффорд, яростно разбивая кочергой угли, - может, это поможет вам оживить воображение и найти выход даже из безвыходного положения! Я нанял мастера Ли из-за вас - потому что наслышан о деле Чанселора. Вам известно, что Боскум такой же мятежник, как вы или я! Я, пожалуй, лучше выпил бы эля, доброго эля, но, к дьяволу, сейчас мода на вина, привезенные из-за пролива, и я потчую вас тем, что нынче принято считать образцом хорошего вкуса. Кислятина!

Сэр Томас с грохотом отставил кубок, и взялся за финики, вгрызаясь в приторно-сладкую мякоть сушеного плода со злостью, способной хоть как-то погасить раздражение придворного.

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 19:08. Заголовок: Стэплтон пригубил т..


Стэплтон пригубил терпкое, с едва слышной абрикосовой нотой мозельское вино и улыбнулся уголком рта – что можно было трактовать как благодарность хозяину за изысканное и дорогое угощение. Стоимость лотарингского напитка была известна Фрэнсису, и она говорила много о заинтересованности сэра Томаса в деле своего кузена. Если солиситер верно угадал направление мыслей Томаса Клиффорда.
Уильям Клиффорд Боскум как государственный преступник и мятежник подлежит смертной казни, как человек, убивший в порядке самозащиты, вступивший в честный поединок, отомстивший за смерть брата, может быть оправдан. В случае вынесения обвинительного заключения имущество казненного отойдет короне… В противном же …

Стэплтон решился.

- Вы так радеете за своего родственника, ваша милость. В наше время редко можно увидеть столь добросердечного и участливого человека, - кивнул он, не поднимая глаз, и никоим образом не давая понять, что за его словами кроется нечто большее, чем то, что лежит на поверхности, - я полагаю, нет ничего невозможного, если… Если подойти к делу с умом. Свидетели, сопровождавшие мистера Тилни, дали показания. Не все. Но один человек утверждает, что сэр Уильям выкрикивал проклятия в адрес милорда Кромвеля и грозил ему карой небесной… если найти других свидетелей, а этому...

В зале повисла пауза, разбавляемая лишь треском углей в догорающем камине.

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 10:45. Заголовок: Сэр Томас бросил нед..


Сэр Томас бросил недоверчивый взгляд на адвоката. Говорит всерьез или что-то подозревает, пытается прощупать?

- Свидетель подкуплен теми, кто заинтересован в осуждении Боскума! – заревел Клиффорд, мысленно махнув рукой на свои сомнения, и возвращаясь к тактике тарана, пробивающего городские ворота. – Пытать, и тогда мерзавец скажет правду!

Он с грохотом отодвинул кресло и ушел в чернильную тень, меряя шагами залу.
Мысли в голову лезли мрачнее некуда.
Такое свидетельство одно может привести на плаху…
В осуждении Уильяма Клиффорда Боскума был заинтересован и сам король, по большому счету – пополнить королевскую казну имуществом государственного преступника – дело более чем угодное монарху, и именно в этом его станет убеждать Кромвель. Надо выйти на Кромвеля, надо заплатить ему … заплатить много… Найти или купить иных свидетелей, заставить того изменить показания… Или заставить исчезнуть…
Сэр Томас вернулся и уселся в заскрипевшее под его тяжестью кресло.
- Будут иные свидетели, мастер Стэплтон. Будут деньги… - он не договорил, но взгляд проницательных голубых глаз, в языках пламени кажущихся темно-вишневыми, был очень красноречив. – Завтра или послезавтра – я так рассчитываю – приедет его дочь.
Я получил ее письмо, датированное восьмым октября. Она утверждает, что едет со свидетелями происшествия в аббатстве Бардни и рассчитывает… дьявол ее знает, на что она рассчитывает, но я надеюсь, что леди едет не с пустыми руками.

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 22:28. Заголовок: В голосе солиситера ..


В голосе солиситера появилась новая нотка, демонстрирующая явную заинтересованность:
- Дочь? Это единственная дочь Боскума, насколько мне известно? Была выдана замуж на сэра Ральфа Перси в еще в младенчестве?

Стэплтон приоткрыл глаза, что служило признаком оживления. Руки с длинными мальцами ухватилась за резные подлокотники, подтягивая долговязое тело, и Фрэнсис наклонился ближе к сэру Томасу:
- Сэр Ральф исчез несколько лет назад, считается без вести пропавшим… Его имущество отсудил его брат, Нортумберленд, а его жена… что стало с ней, признаться, не помню, но имение Корбридж она покинула после отъезда мужа во Францию… Единственная наследница имущества Боскумов. Боскум не является майоратным имением, верно?

Глаза адвоката блеснули, отражая пламя, и снова погасли, прикрытые веками. Если он не ошибается в своих предположениях, и сэр Томас действительно рассчитывает каким-то образом прибрать к рукам Боскум, то, кроме сэра Уильяма, на пути к осуществлению мечты, стоит его наследница…
Фрэнсис усмехнулся про себя, храня внешнюю невозмутимость. Причудливо складывается мозаика…

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 14:51. Заголовок: - Вы знакомы с этим..


- Вы знакомы с этим семейством? – глаза Клиффорда впились в лицо солиситера, тщетно пытаясь разглядеть на нем то, о чем этот скупой на слова адвокатишка предпочитал умолчать. – Все верно, единственная дочь Боскума… Ее муж пропал уже много лет тому…

Сэр Томас замолчал, ухватившись на невысказанную мысль. Задуманный им несколько дней назад – когда он получил письмо дочери Боскума - план – казался слишком сложным, чтобы уверовать в возможность его исполнения.
Но не попытаться было бы глупо. Именно поэтому сидел в этом кресле, в промозглый осенний вечер, и пил лучшее мозельское мастер Стэплтон, именно поэтому сэр Томас готов был заплатить – и заплатить много, чтобы задуманное удалось. Но куда лучше, если часть того, что он вынужден будет отдать за исполнение своих желаний – будет оплачено из кубышки самого Боскума. Он навел справки – до начала мятежа Боскум считался лакомым кусочком. Был риск, что поместье подвергнется разграблению в отсутствие хозяев. Но в любом случае оставались земли. Прекрасные пахотные земли и пастбища,почти пятнадцать тысяч акров богатейших земель! Оставались драгоценности … Клиффорд надеялся, что остались…
- Так что вы знаете о брате Нортумберленда, мастер Стэплтон? – очнулся сэр Томас, одним глотком осушая кубок.

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 17:14. Заголовок: - О сэре Ральфе Перс..


- О сэре Ральфе Перси? – задумчиво переспросил Фрэнсис, согревая в пальцах кубок с вином, и не отрывая взгляд от носков собственных туфлей. – Очень мало. Он не вернулся из длительного морского путешествия. Я не знаю, получали ли о нем вести его близкие. Имение Корбридж, которое он унаследовал после смерти отца, отошло его старшему брату, Нортумберленду. Именно я занимался оформлением бумаг по делу отчуждения имущества, с негласного благословления кардинала Уолси… О судьбе его жены я не слышал до недавних пор, но, коль вы утверждаете, что дочь сэра Уильяма жива… то…

Стэплтон замолчал, оставив, по обыкновению, недоговоренную фразу висеть в воздухе легкой дымкой, усиливающей ее многозначительность. Он встречался с сэром Томасом не в первый раз, но именно сегодня, по ряду мелочей, тончайших нюансов, жестов, гримас, искажавших решительное лицо Клиффорда, на первый взгляд не существенных, мимолетных, словно скользящих, испытующих взглядов - он понял, что разговор перейдет за обозначенную ранее черту скрытности. И он ждал. Терпеливо, сложив руки «домиком», ждал, когда же, наконец, свойственное Клиффорду нетерпение прорвет выстроенную самим же клиентом плотину недомолвок. Фрэнсис Стэплтон предпочитал не торопиться там, где время работало на него.

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.10 18:20. Заголовок: Клиффорд ухмыльнулся..


Клиффорд ухмыльнулся – сдержанности адвоката и собственному нетерпению. Сколь бы он не ходил вокруг да около, то, ради чего был приглашен Стэплтон, становилось все более явным для адвоката – и лишь осторожность законника побуждала его дожидаться слова клиента. Томас это понимал. Он снова поднялся с кресла, тяжело, словно придавленный тяжким грузом – и так оно и было, груз этот – не остатки сомнений, которые честные люди именуют совестью, а естественные опасения прожженного циника, понимающего, что за чертой, которую он переступает, его ждет вечная, пугающая опасность быть разоблаченным.
И именно потому сэр Томас с осторожностью канатоходца, протягивающего ногу по натянутой струне, на ощупь, сделал первый шаг.

- Я слышал о деле Чанселора, - остановившись напротив Стэплтона, повторил он с нажимом, вскидывая голубые глаза на невозмутимое лицо солиситера, - и разговаривал с ним самим, не очень давно. Будучи сильно пьяным, он разоткровенничался более, чем следовало, мастер Стэплтон. Пить надо с умом. А умеют немногие… Чанселору не стоит пить. Он становится болтлив, как ярмарочный попугай. Говорит без умолку, вспоминает чью-то родственницу, якобы видевшую ссору Джона и Филиппа, и исчезнувшую буквально накануне судебного заседания, да так удачно исчезнувшую, что тому уж год, а тело несчастной так и не найдено… Впрочем, я не о том. Так о чем это я, запамятовал?..

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.10 22:02. Заголовок: - О сэре Ральфе Перс..


- О сэре Ральфе Перси, ваша милость, - со сдержанной вежливостью, уголком рта улыбнулся Фрэнсис, никоим образом не показывая, что рассказы о деле Чанселора вызывают у него беспокойство.
Он понимал прекрасно, куда гнет Клиффорд, однако слова останутся словами. Тело Эмили Грей скорее съедят рыбы, чем оно поднимется со дна Темзы, где покоится с прошлой осени с мешком булыжников на шее, а пьяные откровения Чанселора редко кто воспринимает всерьез, да и связать их с парой визитов Стэплтона на восточную окраину Сити вряд ли кому придет в голову.


Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.10 16:07. Заголовок: - К черту Перси! - ..


- К черту Перси! - отрезал Клиффорд, рубанув в воздухе рукой с такой яростью, словно он держал в ней меч, оттесняя швейцарца со ступеней собора Святого Петра в Ватикане. – Речь не о нем. Вы должны освободить сэра Уильяма, доказав его невиновность. Я уже сказал, что деньги и свидетели найдутся. Как заставить замолчать тех, кто говорит лишнее – ваше дело. Я не сомневаюсь в ваших умениях, мастер Стэплтон. Однако…

Глаза Клиффорда, потемнев и недобро прищурившись, холодными стальными искрами полоснули по лицу собеседника. Тот самый момент истины настал.
- … сомневаюсь, что Боскум сможет добраться до дома. Времена сейчас неспокойные, а в окрестностях Тауэрского холма бродить в ночью весьма опасно…

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 13:30. Заголовок: - Ваши сомнения впол..


- Ваши сомнения вполне разумны, сэр Томас, - улыбка Стэплтона, до недавних пор кажущаяся лишь отголоском искренней улыбки, проявилась сейчас куда отчетливее, - места там опасные, никого не удивишь и грабежом средь бела дня…

Вот и сказано. То, ради чего затевалась эта защита, ради чего Клиффорд уже выложил из собственного кошелька деньги мастеру Ли и готов раскошелиться вновь. Оправдать и убить – дальнего родственника, чья судьба куда менее волновала бы сэра Томаса Клиффорда, если бы не Боскум, лакомый кусочек, доходные земли…
- Они вполне разумны, сэр, - повторил Стэплтон, прикрывая глаза, – вы наверняка желали бы нанять охрану для своего родственника, если – я подчеркиваю – если нам удастся добиться его освобождения из Тауэра? И, как я понимаю, вы желали бы предоставить решение вопросов найма… этой охраны вашему покорному слуге?

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.10 15:22. Заголовок: - Вы совершенно прав..


- Вы совершенно правы, мастер Стэплтон, - кивнул сэр Томас.
Он не ошибся в этом адвокатишке – все, что слышал придворный об умениях и догадливости солиситера, не было пустыми разговорами. Однако Клиффорд прекрасно понимал, что подобная догадливость должна быть щедро вознаграждена – потому что там, где заканчиваются услуги адвоката, заканчивается и официальная плата за то, что узник, выйдя из тюрьмы, отправится не прямиком на Тауэрский холм во главе печальной процессии, а сможет еще долго дышать сладким воздухом свободы.

То, ради чего Клиффорд нанял Сэплтона – истинная причина его стараний – стоило не в пример дороже. И коль главный шаг был сделан, о некоторых деталях договариваться было несравнимо проще.
- Ваши услуги, разумеется, будут щедро вознаграждены, мастер Стэплтон. Чтобы у вас не было соблазна передумать, я предлагаю вам самому назвать сумму, в которую обойдется поиск охраны… и сумму, предназначенную лично вам… за посредничество.

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.10 16:50. Заголовок: Фрэнсис благодарно к..


Фрэнсис благодарно кивнул, показывая, что по достоинству оценил предусмотрительность клиента.
Ответ у него был готов заранее – возможно, потому, что солиситер неплохо изучил людей, подобных Клиффорду, и в самом начале беседы догадывался, к чему она приведет.

- Двести фунтов за исполнение… поручения, сэр Томас, и три тысячи в качестве приданого вашей падчерицы, в случае положительного результата, - сказал он, не торопясь, растягивая слова, словно продлевая и усиливая их значительность, – я думаю, это будет достаточной платой за риск, которому я подвергаю свою карьеру и свою… жизнь.

Стэплтон допил вино, вдыхая тонкий абрикосовый аромат; мягкий, приторно-сладкий финик растаял во рту, оставив медовое послевкусие. Фрэнсис вздохнул - единственно таким образом проявляя нетерпение. Он искал подобный случай, ждал его – давно, и сейчас от него зависело, сможет ли он преодолеть еще одну ступеньку, отделяющую его от вершины. От него и от решимости сэра Томаса Клиффорда.

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.10 22:55. Заголовок: - Три тысячи?! – оло..


- Три тысячи?! – оловянный кубок со звоном ударился о мраморную плиту камина и покатился по ворсистому ковру, роняя на него золотом заблестевшие в догорающем пламени камина капли. – Три тысячи? У вас аппетиты, мастер Стэплтон!

Клиффорд наклонился ближе к адвокату, невольно сжав кулаки. При нынешнем состоянии финансов сэра Томаса требование этой суммы было равносильно требованию пяти или десяти тысяч.

- Где я, по-вашему, возьму эти деньги? Двести фунтов… понятно, но оставшееся? Да! – Клиффорд хлопнул себя рукой по лбу, спохватившись, - за каким дьяволом вам понадобилась моя падчерица?! Да и с чего вы решили, что вы ее получите? Девица не имеет большого приданого, да и от того я потратил львиную долю, но я рассчитывал ее дорого продать! Она красива… да, красива. Я хочу выхлопотать для нее место фрейлины при новой королеве. Какой-нибудь старый волокита, да тот же Деверо, не пропустит такой лакомый кусочек. Неужели вы рассчитываете, что я так просто отдам ее первому встречному адвокатишке?

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.10 08:53. Заголовок: Стэплтон улыбнулся –..


Стэплтон улыбнулся – и на фоне неожиданно светлым полыхнувших глаз его улыбка произвела впечатление змеиной.
«Вы полагаете, у вас будет выбор, сэр?» - думал солиситер, разглядывая пламенеющее лицо придворного. Разумеется, он не ожидал восторгов на выказанное им предложение. Потомок знатного рода, родной брат графа Камберленда мог бы рассчитывать на более выгодный брак своей падчерицы. Но тот, кто хочет получить больше, чем дано ему по праву, должен щедро платить за свои желания.

- Я думаю, сэр Томас, надежды на возможность прельстить вашей падчерицей Херефорда или кого-то еще из старых, рассыпающихся от подагры и люэса придворных вельмож могут остаться только надеждами. Я же предлагаю хорошую сделку. И сделку честную. Если можно в подобных обстоятельствах говорить о честности, – снова странная, змеиная улыбка скользнула по устам Стэплтона, - я не потребую от вас немедленной выдачи всей суммы. Тысячу фунтов вы можете занять – подскажу вам имя надежного кредитора, который берет разумный процент. Их я получу сразу. Годовой же доход от Боскума составляет как раз около двух тысяч фунтов – таким образом, мы с вами подпишем документ, в котором мне будет обещано две тысячи фунтов с отсрочкой выплаты до получения вами дохода от имения. Полагаю… Боскум стоит того, чтобы не щепетильничать в вопросах устройства брака вашей падчерицы?

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.10 09:39. Заголовок: Клиффорд коротко, хр..


Клиффорд коротко, хрипло рассмеялся. В комнате стремительно темнело – угли в камине плавились темно-багровым, переходящим в ядовито-розовое, факелы, закрепленные в стенных нишах, догорали и начинали чадить. Сэр Томас снова поднялся, пошевелив угли и подбросив в камин небольшое дубовое полено – робкие язычки пламени поползли по нему, снова бросая полукруг света на сидящего рядом солиситера.

- Вас трудно переоценить, мастер Стэплтон! Похоже, вы предусмотрели все. Или почти все. Вы уже уверены, что я смогу получить Боскум?! Тогда, быть может, поведаете мне – как… почти по-родственному?

Придворный вернулся в кресло и взглянул на собеседника с веселым любопытством.

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.10 10:56. Заголовок: По-всему, расчетливо..


По-всему, расчетливость Клиффорда взяла верх – что ж, он неглуп, хоть и жаден. «Почти по-родственному» - говорит о многом.
Адвокат улыбнулся собственным мыслям – и ответил:
- Я думаю, сэр Томас, вы и сами поняли, как это сделать с наименьшими затратами. Отсудить Боскум у наследницы почти невозможно… Хотя история имущественного права знавала юридические казусы всякого рода, не стоит ставить перед собой почти невыполнимых задач. Женитесь – и тем избегнете притязаний на него других членов вашего семейства. Имущество жены будет вашим, и только вашим. Нынешний брак вашей родственницы – конструкция весьма непрочная, вы это понимаете. Брак не консумирован – Ральф Перси покинул жену, когда она была ребенком. Его не было в стране более десяти лет, и неизвестно, появится ли он вообще. Церковь не станет противиться разводу.

Спасибо: 0 
Профиль
Thomas Clifford
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.10 11:43. Заголовок: Сэр Томас торжествую..


Сэр Томас торжествующе улыбнулся – настолько простой представлялась ему предложенная комбинация – что он почти уверовал в легкость ее осуществления - разумеется, если адвокат хорошо выполнит свою часть дела. Необходимость ходить вокруг да около неожиданно отпала, как шелуха с ореха.
Он уверенно хлопнул рукой по колену:

- Что ж, я думал о том же, Стэплтон! Если вы сделаете все, что от вас зависит, и выполните главный пункт нашего договора – я сумею убедить леди Перси расторгнуть брак и заключить новый. – Клиффорд неожиданно расхохотался, - дьявол вас раздери, Стэплтон, вы умеете читать мысли! Одно меня смущает – вдруг леди крива и горбата? Впрочем, от меня не потребуется спать с ней слишком часто.

Скабрезная ухмылка поползла по лицу сэра Томаса. Он слегка опьянел от кисловатого, но терпкого мозельского, удовлетворенный состоявшейся беседой – несмотря на неожиданность требований солиситера, Клиффорд не мог не признать их справедливость. Да и черт ли в том, кому он отдаст падчерицу – главное, что он сможет получить свою выгоду.

- Но зачем вам понадобилась Маргарет, вы не ответили?

Спасибо: 0 
Профиль
Фрэнсис Стэплтон
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.10 12:13. Заголовок: Адвокат пожал плечам..


Адвокат пожал плечами:
- Она ваша падчерица, сэр, а вы брат Камберленда. Деньги и связи помогут мне получить членство в Грейс-Инне.
Объяснение было простым и правдивым. Откровенность обезоруживает. Стэплтон умел пользоваться откровенностью – тщательно отмеренной и дозированной. Сейчас – как он справедливо полагал – правдиво изложенные мотивы его предложения лишь сыграют ему на пользу.
Циничная ухмылка Клиффорда послужила ответом на его мысли.
Солиситер поднялся с кресла, утопая в ворсе мягкого ковра.

- Я оформлю бумаги, сэр Томас, в самое ближайшее время. Как только леди Перси появится у вас, дайте мне знать. Не стоит радоваться преждевременно – многое зависит от того, насколько… весомыми будут привезенные леди… доказательства невиновности ее родителя.

Фрэнсис Стэплтон поклонился, и, неслышно ступая, вышел из комнаты. Молчаливый слуга, прикорнувший на табурете в соседней комнате, встрепенулся, испуганно протирая глаза, взяв факел и проводил его по длинному коридору к выходу.
Адвокат вышел на темную улицу. Продуваемый злыми осенними ветрами, Лондон бросил ему в лицо колючую, мокрую охапку листьев. Фрэнсис поплотнее закутался в мантию, неторопливым, мерным шагом пошел мимо темных домов к реке, старательно обходя зловонные уличные лужи. Невозмутимое лицо его было исполнено задумчивости. Единственное, о чем он не сказал Клиффорду - та встреча на лестнице его дома, неделю назад. Фрэнсис поднимался к сэру Томасу, его падчерица спускалась вниз по лестнице. Вероятнее всего, девушка спешила на прогулку, кутаясь в накидку, отороченную беличьим мехом, сопровождаемая верткой служанкой и тем самым мрачным, коренастым слугой, что провожал его сегодня. Она бросила на него любопытствующий взгляд и тут же отвела глаза. Хорошенькое личико искривила легкая, мимолетная гримаса презрения. «Всего лишь адвокат», - было написано на этом лице.
Фрэнсис остановился и проводил ее взглядом. Нет, это не было шалостью Купидона, вооруженного луком и коварными стрелами. Стэплтон не придавал значения поэтическим балладам, воспевающим глаза возлюбленной, которые начали входить в моду при дворе Генриха лет двадцать назад. Его прагматичный ум отказывался верить в то, что восхваляли певцы куртуазной любви рыцарских романов Прованса. Это было странное, царапающее чувство, которому он не мог дать название и придумать рациональное объяснение. Просто… он должен получить ее.


Эпизод завершен.


      <\/u><\/a>

      Спасибо: 0 
      Профиль
      Тему читают:
      - участник сейчас на форуме
      - участник вне форума
      Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
      Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
      аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



      Грезы Неаполя - ролевая игра scarlet pimpernel Borgia Именем Короля - ролевая игра Литературная игра, история, нечисть, чат-рпг